论坛风格切换切换到宽版
  • 2910阅读
  • 1回复

【罗马化(Romanization)】【拉丁化(Latinization)】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2014-04-25
从字面上看,“罗马化”与 Romanization 相对应,“拉丁化”与 Latinization 相对应。“罗马化”与“拉丁化”是等价的吗?ABCD……,一般称“拉丁字母”,很少称“罗马字母”,但人们只说“地名单一罗马化”,从不说“地名单一拉丁化”。既然“罗马化”、“拉丁化”这些词都是从英语翻译过来的,那么就有必要先搞清 Romanization Latinization 是否有区别。查美国《韦氏英语词典》网络版,可知二者均有“用拉丁字母拼写或印刷”这一含义。

中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2014-04-25
于是,我向负责修订 ISO 7098 的中方代表、教育部语言文字应用研究所冯志伟研究员求教这一问题。

我问:在英语中 Romanization Latinization 含义有区别吗?
冯志伟研究员答:在 ISO 的国际标准中,一般指用 Romanization,不用 Latinazation。这可能是他们的习惯。

我问:是否英国人喜欢用 Romanization,美国人喜欢用 Latinazation?
冯志伟研究员答:我与美国 ANSI 的专家 Carpenter 通信,他也喜欢使用 Romanization,几乎不用 Latinization。我觉得,Romanization ISO 认可的标准用法。


中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个