个人观点:从现代汉语角度,设计到财务的都用“账”,这已经没有任何争议了。
《辞海》6从文化传承角度有一定的保留,但是不知道他们总体的编辑思路。
如果从文化传承角度,这里的帐籍特指那个朝代帐簿是所用材料。当然,这里很可能是编辑过程的疏漏了。
--------------------------------------------------------------------------------------
新《辞海》
金部 官署名。魏、晋、南北朝为尚书省诸郎曹之一。设郎(郎中、侍郎)为长官,隶度支尚书。掌全国库藏钱帛出纳帐籍之审核及有关度量衡政令。……
“出纳帐籍”的“帐”,按新规范,该改作“账”吧?
此“帐籍”该不是跟“帷帐”义有关,而是跟“钱财”义有关的吧。
旧《辞海》释文,跟“钱财”义有关的zhànɡ,一律用“帐”,新《辞海》释文,跟“钱财”义有关的zhànɡ,一律改作“账”。
那“帐籍”的“帐”在新《辞海》里,一定得统一改作“账”。