论坛风格切换切换到宽版
  • 3560阅读
  • 2回复

篇中外文何其多 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线空阶雨声
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2004-09-12
篇中外文何其多
山东省惠民县辛店乡政府 陈清盛
翻阅目前各类报刊,篇章中夹杂的外文可谓“洋洋”大观,上海某报一篇1000余字短章,外文几乎占1?3。这使许多读者尤其是老年人每每望“洋”兴叹,叫苦不迭。语言文字是一个国家最根本最显明的文化载体和文明标志,各国均用多种方式捍卫其文字的独特完整与严谨纯洁。当年曾在初中课本上学过法国作家都德的《最后一课》,这篇世界名著所蕴含的对本国语言的真情挚爱至今令我感动不已。反观眼下报刊文章中已呈喧宾夺主之势的大量外文,担心中华文字有被异化之虞也许并非杞人忧天。我无意主张一律排斥外文,只是提醒应适度而精当地择优引用。对音意俱佳的中译词语(如芭蕾、安琪儿等),更是企盼乃至赞赏。


(转自《人民日报》2004-8-20)

向无知的更深处走去,不再回头
只看该作者 1楼 发表于: 2004-09-14
无语,想顶却又不意顶。。。
我热爱自由~~~请原谅我的不羁~~~~~~~~~
离线fansg
只看该作者 2楼 发表于: 2006-08-12

只有尽量多学点儿洋文(主要是英语)了。

快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个