论坛风格切换切换到宽版
  • 4278阅读
  • 3回复

【髽髻】【抓髻】、【髽鬏】【抓鬏】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线朔漠鹰扬
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2011-05-15
校标:【髽髻】、【髽鬏】
90+成员,中国第一家全无纸化校对公司(2017第8年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw;手机13556123901
离线观者

只看该作者 1楼 发表于: 2011-06-01
这条标准真不知是出于何处。这三个语词都已基本退出现代语词了。而在旧用法中,这三个语词都是正确的,根据不同的语境和不同作者的语言习惯,用法略有差异,都不能算错。现代基本不用,难道再版古籍或旧书时要一刀切地统一吗?那岂不是扼杀了汉语言的多样性?
从《汉语大词典》的释义可以看出,三个词的意思有很大的差异:


离线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 2014-10-14
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【髽髻】zhuā•ji  [名] 梳在头顶两旁的髻:~夫妻(结发夫妻)。也作抓髻。
【抓髻】zhuā•ji  同“髽髻”。
【髽鬏】zhuā•jiu  [名] 髽髻。也作抓鬏。
【抓鬏】zhuā•jiu  同“髽鬏”。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 2014-10-21
《现代汉语规范词典》第1版:
【抓髻】zhuāji  [名] 梳在头顶两旁或脑后的发髻 |> ~夫妻(结发夫妻)。也说抓鬏(zhuājiu)。
【髽髻】
zhuāji  现在一般写作“抓髻”。

《现代汉语规范词典》第2版:
【抓髻】zhuāji  [名] 梳在头顶两旁的发髻 |> ~夫妻(结发夫妻)。也说抓鬏(zhuājiu)。
【髽髻】
zhuāji  现在一般写作“抓髻”。

《现代汉语规范词典》第3版:
【髽髻】zhuāji  [名] 梳在头顶两旁的发髻 |> ~夫妻(结发夫妻)。也说髽鬏(zhuājiu)。现在通常写作“抓髻”。
【抓髻】
zhuāji  [名] 髽髻。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个