论坛风格切换切换到宽版
  • 2653阅读
  • 1回复

【典座】还是【典坐】 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2013-04-07
【典座】还是【典坐】
现汉和辞海均未收录。是否可用?
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2013-04-07
《汉语大词典》:
【典座】亦作“典坐”。1.僧寺职事名。掌管大众斋粥之事。《景德传灯录·灵佑禅师》:“(懷海禪師)又令唤典坐(靈佑)來。”金元好问《续夷坚志·铁中虫》:“吾州會長老,住飛狐之團崖 。初入院,典座僧白,厨堂一鑊,可供千人。”2.称掌管寺中杂务的和尚。宋赞宁《僧史略·杂任职员》:“次典座者,謂典主床座,凡事舉座,一色以攝之,乃通典雜事也。”宋洪迈《夷坚志·嵩山竹林寺》:“道逢一僧,言吾竹林之徒也,一書欲達於典座,但扣寺旁大木,當有出應者。”
【典坐】见“典座”。

台湾《国语辞典》:
【典座】佛寺中負責寺院雜事或烹飪食物職責的人。大宋僧史略·卷中:「次典座者,謂典主床座,凡事舉座一色以攝之,乃通典雜事也。」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个