台湾《国语辞典》:
【狼吞虎咽】láng tūn hǔ yàn 形容吃東西急猛、粗魯的樣子。《歧路燈》第四六回:「紹聞只得陪差人吃飯,只呷了幾口湯兒,看那差人狼吞虎咽的吃。」也作「狼吞虎噬」、「狼吞虎嚥」、「狼餐虎嚥」、「狼飧虎嚥」、「虎咽狼吞」。
【狼吞虎嚥】láng tūn hǔ yàn 形容吃東西又猛又急。《官場現形記》第三四回:「只見他拿筷子把蹄子皮一塊一塊夾碎,有一寸見方大小,和在飯裡,不上一刻工夫,狼吞虎嚥,居然吃個精光。」也作「狼吞虎咽」。
【狼吞虎噬】láng tūn hǔ shì ① 形容吃東西急猛,大口吞食的樣子。也作「狼吞虎咽」。② 如狼虎大口吞嚼。比喻人極為貪婪、殘忍。元·無名氏《鳴鳳記》第六齣:「你狼吞虎噬傷殘了萬民百姓,害得那有功臣百事無成。」
【狼餐虎嚥】láng cān hǔ yàn 形容吃東西又快又猛,大口吞食的樣子。《西遊記》第五二回:「只見那大小群妖,一個個狼餐虎嚥,正在吃東西。」《東周列國志》第一○五回:「乃留唐玖同食,故意在他面前施逞精神,一飯斗米俱盡,啖肉十餘斤,狼餐虎嚥,吃了一飽。」也作「狼吞虎咽」。
【狼飧虎嚥】láng sūn hǔ yàn 形容吃東西又急又猛,大口咬噬的樣子。《初刻拍案驚奇》卷三:「須臾之間,狼飧虎嚥,算來吃勾有六、七十觔的肉,傾盡了六、七罈的酒。」也作「狼吞虎咽」。
【虎咽狼吞】hǔ yàn láng tūn 形容吃東西又急又猛。《西遊記》第六二回:「你看八戒放開食嗓,真個是虎咽狼吞,將一席果菜之類,吃得罄盡。」也作「狼吞虎咽」。