论坛风格切换切换到宽版
  • 1806阅读
  • 3回复

【善罢甘休】【善罢干休】、【甘休善罢】【干休善罢】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2020-12-03
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【善罢甘休】shànbà-gānxiū  好好地了结纠纷,不闹下去(多用于否定式):决不能~。

《现代汉语规范词典》第3版:
【善罢甘休】shànbà-gānxiū  好好地了结,不再纠缠下去(多用于否定或反问) |> 不肯~。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2020-12-03
《汉语大词典》:
【善罷甘休】亦作“善罷干休”。轻易地了结。多用于否定。《儿女英雄传》第二五回:“聽書的又如何肯善罷干休?”老舍《骆驼祥子》十:“不去呢,她必不会善罢甘休;去呢,她也不会饶了他。”洪深《赵阎王》第一幕:“他恨我可恨透啦,必不肯善罢甘休。”
【善罷干休】见“善罷甘休”。

台湾《国语辞典》:
【善罷甘休】shàn bà gān xiū  甘心罷休。如:「他受你如此侮辱,怎肯善罷甘休?」也作「善罷干休」。
【善罷干休】shàn bà gān xiū  甘心罷休、輕易妥協。如:「他為人正直,只要發現違法之事,絕對不會善罷干休。」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 2020-12-03
“善罢干休”是错的

网友罗文问:
  是“善罢干休”还是“善罢甘休”?

《语言文字报》原主编杜永道老师答:
  是“善罢甘休”。
  这里的“甘”是“情愿”的意思。“不甘寂寞”、“甘拜下风”中的“甘”也是“情愿”的意思。
  “甘休”表示“情愿罢手”、“情愿停止”。“善罢甘休”可以理解为“好好了结、不再纠缠”。
  “善罢干休”是错误的写法。
  在实际应用中,“善罢甘休”多用于否定形式。例如:
  台独分子虽然这次没有得逞,但他们绝不会善罢甘休。

见:http://m.newsmth.net/article/GuoXue/40432
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 2021-07-12
《新华成语大词典》(商务印书馆,2013):
【善罢甘休】shàn bà gān xiū   善罢:好好地了结。甘:甘心。指好好地了结纠纷,停止争斗。多用于否定。无名氏《封神榜》五六回:“只故你信宠着妖妇,屈害了国母,我姜桓楚岂肯善罢甘休?”老舍《四世同堂》六六:“有朝一日,钱老头子落在他手里,他一定不能善罢甘休。”贺绪林《昨夜风雨》七:“罗玉璋没有死,肯定不会善罢甘休。墩子想,先暂避几天,待风声过一阵再谋出路。”也作“甘休善罢”。无名氏《封神榜》四五回:“又怕被他二人保着二位殿下,倘然投奔东鲁见了东伯侯,诉说其情,那姜桓楚岂肯甘休善罢,一定要与兵造反,岂不抖起刀兵的是非!”也作“干休善罢”。清·曹雪芹《红楼梦》六五回:“奶奶便有礼让,他看见奶奶比他标致,又比他得人心,他怎肯干休善罢?”
【甘休善罢】gān xiū shàn bà  见“善罢甘休”。
【干休善罢】gān xiū shàn bà  见“善罢甘休”。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个