《现代汉语词典》第5、6、7版:
【两相情愿】liǎngxiāng-qíngyuàn 双方都愿意。也作两厢情愿。
【两厢情愿】liǎngxiāng-qíngyuàn 同“两相情愿”。
《现代汉语规范词典》第3版:
【两厢情愿】liǎngxiāng-qíngyuàn 双方都愿意。
【两相情愿】liǎngxiāng-qíngyuàn 现在一般写作“两厢情愿”。
《汉语大词典》:
【兩相情願】双方互相愿意。《水浒传》第五回:“太公,你也是個癡漢,既然不兩相情願,如何招贅做個女婿?”《警世通言·况太守断死孩儿》:“又有一等男貪而女不愛,女愛而男不貪,雖非兩相情願,却有一片精誠。”柳青《创业史》第一部第八章:“最大的阻碍是 改霞 她妈的顽固。但这只要他俩两相情愿,也不是大的问题。”
台湾《国语辞典》:
【兩相情願】雙方同意,心甘情願。西遊記·第三十回:「女貌郎才,兩相情願,故配合至此多年。」醒世恆言·卷七·錢秀才錯占鳳凰儔:「況你的心跡已自洞然,女家兩相情願,有何嫌疑?」或作「兩廂情願」。
【兩廂情願】雙方都真心願意。如:「感情的事要兩廂情願,勉強不來的。」
《汉语成语考释词典》:【两相情愿】