【亚克力】还是【压克力】
作为材料 的时候,翻译为什么?
资料链接:
压克力由英文Acrylics音译而来。Acrylics是丙烯酸类和甲基丙烯酸类化学品的通称。包括单体、板材、粒料、树脂以及复合材料,压克力板由甲基烯酸甲酯单体(MMA)聚合而成,即聚甲基丙烯酸甲酯(PMMA)板材有机玻璃,“有机玻璃”源自商品名“Oroglas”(一种PMMA板),取自“Organic Glass”(即有机玻璃)。但近年来将所有透明塑料如PS、PC,pet,petg等均统称有机玻璃。
亚克力(ACRYLIC),俗名特殊处理有机玻璃。压克力的研究开发,距今已有一百多年的历史。1872年丙烯酸的聚合性始被发现;1880年甲基丙烯酸的聚合性为人知晓;1901 年丙烯聚丙酸脂的合成法研究完成;1927年运用前述合成法尝试工业化制造;1937年甲基酸脂工业制造开发成功,由此进入规模性制造。二战期间因压克力具有优异的强韧性及透光性,首先,被应用于飞机的挡风玻璃,坦克司机驾驶室的视野镜。1948年世界第一只压克力浴缸的诞生,标志着压克力的应用进入了新的里程碑。