论坛风格切换切换到宽版
  • 4427阅读
  • 1回复

【糅合】【融合】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线鹿子
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2010-09-18
糅合 róuhé 搀和;混合(多指不适宜合在一起的) 搀和;混合。通常,好多稿子都会忽略掉词解里的“不适宜”而混用。
比如几种文化“糅合”在一起,形成了新的更有内涵的新的东西。这明显是往好的方向发展,用融合较好。
离线鹿子

只看该作者 1楼 发表于: 2010-12-28
现规解释,好像改变了此意

糅合:动词,掺和;结合在一起。例句:把国画技法同油画技法有机地糅合起来。
再翻看现规词典前一页,融合——若干种不同的事物互相渗透,合为一体。例句:融合中西绘画技法。
如此看来,在现规里,糅合与融合两词意思相近。用的时候怎么区别呢?
所以,我还是比较赞同现汉里边的解释,让糅合与融合区分开来,各司其职。
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个