论坛风格切换切换到宽版
  • 5130阅读
  • 12回复

【《谷梁传》】【《谷粱传》】【《穀梁传》】【《穀粱传》】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线日月止戈
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2011-04-11
校标:【《穀梁传》】
-------------------------------------
现汉7:穀梁,姓(470页)。





【职业校对交流群:100079712】
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2011-04-12
《通用规范汉字表》最初的定名是《规范汉字表》。有人质疑:不收入《规范汉字表》的字就是不规范字吗?其实,只须稍加思考,就会发现《规范汉字表》这个名称的确很不科学。于是,在2009年发布征求意见稿时,改名为《通用规范汉字表》。《规范汉字表》重在“规范”,《通用规范汉字表》重在“通用”。其实,叫《通用汉字表》即可,只是由《规范汉字表》一下改成《通用汉字表》,会显得有些突兀,因此改作《通用规范汉字表》,仅此而已。  
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 2012-12-17
虽然《通用规范汉字表》(2013)未收“穀”字(左下角为横、禾),但既然“不谷”可以写成“不穀”,那么“谷梁传”写成“穀梁传”也就没问题了。

《辞海》第6版:
【穀梁传】亦称《春秋穀梁传》、《穀梁春秋》。懦家经典之一。专门阐释《春秋》。起于鲁隐公元年(公元前722年),终于鲁哀 公十四年(前481年)。旧题战国魯穀梁赤撰(赤亦作喜、嘉、俶、寘)。初仅口说流传,西汉时才成书。体裁与《公羊传》相近,是研究秦汉间和汉初儒家思想的重要资料。有晋范宁《春秋毅梁传集解》、唐杨士勋《春秋毅梁传疏》、清钟文烝《穀梁补注》。

《中国大百科全书》第2版:
【《穀梁传》】中国古籍。与《左传》、《公羊传》同为解说《春秋》的三传之一。又称《春秋穀梁传》。旧说战国时鲁人穀梁赤“受经于子夏,为经作传”。实际应是孔门讲习《春秋》的若干代学者集体的论议,整理编著成书的年代不晚于汉初。儒家经典之一。宣帝时,为之立博士。…… 东晋范宁搜辑诸家训释著《春秋穀梁传集解》,标榜兼采众说、择善而从。唐人杨士勋又为之作疏,成《春秋穀梁传注疏》。清人钟文蒸有《穀梁补注》,可供参考。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 2013-09-13
在《现汉》5 中,“穀”作为“谷”的繁体字,括注在字头“谷”的后面;在《现汉》6 中,“穀”既作为“谷”的繁体字,括注在字头“谷”的后面,又作为规范字,单独立为字头,用于“穀旦、穀梁”等词语。不知道将“穀”扶正的依据是什么。另见“不谷/不穀”:http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=27145

《现代汉语词典》第5版:
【马齿徒增】mǎ chǐ tú zēng 谷梁传·僖公二年》:“璧则犹是也,而马齿加长矣。”后用“马齿徒增”谦称自己虚度年华,没有成就。
【十三经】Shísān Jīng  [名] 指《易经》、《书经》、《诗经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》十三种儒家的经传。

《现代汉语词典》第6、7版:
【马齿徒增】mǎchǐ-túzēng 穀梁传·僖公二年》:“璧则犹是也,而马齿加长矣。”后用“马齿徒增”谦称自己虚度年华,没有成就。
【十三经】Shísān Jīng  [名] 指《易经》、《书经》、《诗经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左传》、《春秋公羊传》、《春秋穀梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》十三种儒家的经传。
【穀梁】Gǔliáng  [名] 姓。

《现代汉语规范词典》第3版:
【谷梁】gǔliáng  [名] 复姓。
-------------------------------------
“穀梁”的【穀】(左下角为横、禾)不同于“榖树”的【榖】(左下角为横、木),输入这个字须用繁体字输入法。

中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线禹晓耕

只看该作者 4楼 发表于: 2015-08-01
现汉6

春秋穀梁传
离线historysky

只看该作者 5楼 发表于: 2017-08-12
赵所生 2017730日 来自 微博 weibo.com
“穀”“榖”辨析】二字都读 gǔ,字形酷似,常会混淆。“穀”是“谷”的繁体,古有复姓穀梁,典籍有《春秋》三传之一《穀梁传》。而“榖”,树木名,也称构或楮,主要用于造桑皮纸(图)。因为其叶似桑,故名。其实二者词义的区别,在字形上已体现出来:左下角一横下,一个是“禾”,一个是“木”。 ​​​​
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 6楼 发表于: 2019-10-23
《汉语拼音词汇·专名部分》(上海辞书出版社,2015):


《新华词典》第4版:
【春秋三传】简称三传。注解《春秋》的《春秋左氏传》《春秋公羊传》《春秋穀梁传》的合称。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 7楼 发表于: 2019-10-23
《汉语大词典》:
【穀梁】1.复姓。战国时鲁国有穀梁赤 。2.《春秋穀梁传》的省称。
【三傳】1.指解释《春秋》的《左传》、《公羊传》、《穀梁传》。唐颜真卿《魏夫人仙坛碑》:“少讀《老》、《莊》、三《傳》、五經、百子,無不該覽。”唐韩愈《寄卢仝》诗:“《春秋》三《傳》束高閣,獨抱遺經究終始。”清皮锡瑞《春秋通论》:“《公羊》兼傳大義微言,《穀梁》不傳微言,但傳大義,《左氏》並不傳義,特以記事詳贍,有可以證《春秋》之義者,故三《傳》並行不廢。”2.多知古事之人。《刘知远诸宫调·知远走慕家庄沙陀村入舍》:“翁翁姓李,排房最大,爲多知古事,善書算陰陽,時人美呼‘三傳’。”

台湾《国语辞典》:
【穀梁傳】gǔ liáng zhuàn  書名。戰國穀梁赤所撰。晉范甯作集解,唐楊士勛為之疏,清鍾文烝著穀梁補注。為春秋三傳之一。  

中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 8楼 发表于: 2019-10-23
关于是“穀梁”还是“谷梁”的通信

尊敬的王老师:
  您好!
  我最近遇到一个小问题,想向您请教,打扰您了。我想请教一下,“穀梁传”的“穀”能否简化作“谷”呢?我注意到现在简化字版本的书,大多是作“穀梁”,也有一些作“谷梁”,并不统一。
  在《现代汉语词典》(第6版)中有“穀”词条,下收“穀梁”,作姓。据此,则明确了“穀梁”之“穀”不可简化作“谷”。
  由您主编的《通用规范汉字字典》中未收“穀”词条,在“谷(穀)”词条下加注了一个“提示”,说明“不穀”的“穀”不简化作“谷”,但未提及“穀梁”的“穀”。
  “穀梁传”的“穀”究竟应当简化作“谷”呢,还是保留“穀”字形呢?还请您拨冗赐教。谢谢您!
    
  上海大学 张萍

张萍老师:
  您好!
  您提的问题属于古籍书名的书写问题,专业古籍印刷是可以用繁体字的,但在简化字的文本里,引用古籍和提到古籍书名能不能也保持繁体?这个问题国家语委没有明确的规定,我只能说说个人的意见供您参考。
  一般通俗的文言文,用简化字印刷不会有太多的问题,但有一些“字用合并”的字,在文言文里容易引起误会。例如:“征-徵”在文言文里前者是“征伐”,后者是“徵税”,不能混。“余-餘”在文言文里前者是第一人称代词,后者是“多餘”,也不能混……我个人的看法,即使是用简化字印教材或通俗文言书籍,如果字用合并后语境不能分辨意义,产生歧义,还是要处理一下。比如:“余年无多”,在现代汉语文本里,不会产生歧义,因为现代汉语不会用“余”表示第一人称。但在文言文里,“余年”可以是“我的年岁”,也可以是“剩下的年岁”。又如:“始征之”“皆征之”,在文言文里,如果不是征伐,而是徵税,改用“徵”为好?
  您说的书名里的“穀”和“谷”,现在用得比较乱。《谷梁传》在语言环境里,还加书名号,是不会引起误会的,所以多数人在通俗文本里,也都用简化字“谷”。我个人是一定写《穀梁传》的,因为,熟悉典籍的人,看到《谷梁传》,知道“谷”是简化字,会很自然地理解为《穀梁传》。但如果古代经书不熟,本来就不知道春秋三传里有一本《榖梁传》,以为原书就是《谷梁传》,岂不弄出笑话!
  汉字是用来书写汉语的,还是要以表达准确、没有歧义为原则。简繁字问题属于国家语言文字政策,简化文本出现一个繁体字,也要慎重一些,理由充足一些。写作《榖梁传》也有一个很充分的理由:“姓氏用字可以采用原有的字”,“穀梁”属于古代的姓氏,这样就无妨了。所以,您采用《谷梁传》,没有错;采用《穀梁传》,也是有理由的,我觉得,您可自己根据需要选择。
  我们在《通用规范汉字表》里,不能恢复繁体字,但保留了“餘”“穀”“徵”这些繁体字的特殊用法,也就在简化字库里保留了这些字形,你用“穀”,是打得出来的,这就更没有问题了。
    
  王

  (《语言文字周报》第1692号、1693号)
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 9楼 发表于: 2019-10-23
商务印书馆魏励老师:“穀”是“谷”的繁体字。用于“不穀”,义为不善,是古代君主谦逊的自称,不能简成“不谷”。用于复姓“穀梁”、人名(如宋代尚书陶穀)、较特殊的书名(如《穀梁传》)也不宜简化。《通用规范汉字表》附件1《规范字与繁体字、异体字对照表》把“穀”简作“谷”,未做说明。《〈通用规范汉字表〉解读》加了说明:“不穀”的“穀”不简化。可是,“穀梁”“穀梁传”的“穀”是否简化?未做说明。

见:http://www.fx361.com/page/2016/1223/425455.shtml
又:http://www.cnki.net/
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 10楼 发表于: 2019-10-23
《汉字规范字典》(魏励主编,商务印书馆,2016):

中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 11楼 发表于: 2019-10-23
木铎书声:穀梁传?榖梁传?谷梁传?

见:https://mp.weixin.qq.com/s/aWCEgRlwt53yKlTjq1LJHg
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 12楼 发表于: 2020-08-29
《辞海》第7版:
【穀梁传】亦称《春秋穀梁传》《穀梁春秋》。……
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个