论坛风格切换切换到宽版
  • 2890阅读
  • 1回复

【息风止痛】【熄风止痛】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线日月止戈
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2011-12-18
丢丢(1184902773)  15:26:34
请教:息风止痛还是熄风止痛,网络上都有的  

【职业校对交流群:100079712】
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2011-12-18
建议写成“熄风止痛”。

《中国大百科全书》第2版收“熄风”,英译为 calming endogenous wind,释文说熄风是“中医临床治疗内风病证的方法”(24-215f);《辞海》第6版也收“熄风”,释文说熄风是“平熄肝风的一种治法”。

在全国科学技术名词审定委员会网站的“术语在线”网站,虽查不到“熄风”、“息风”,但能查到“息风定”、“息风解痉”,二者的英译分别为  arresting epilepsy by calming endogenous wind 和 relieving spasm by calming endogenous wind。由此可知,“息风”的英译为 calming endogenous wind,与《大百科》提供的英译完全相同,也就是说“息风定”、“息风解痉”中的“息风”即《大百科》中的“熄风”。

“熄风/息风”的写法是听《大百科》、《辞海》的,还是听名词委的?个人意见是听《大百科》、《辞海》的,一方面是因为《大百科》、《辞海》影响大,一方面是因为“熄风”这个写法更合理,“熄风”似可理解为“熄灭内风”或“平熄肝风”之省。


BTW,《辞海》释文用的是“平熄”,而不是“平息”。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个