这几部辞书均只收“紧邻”,不收“紧临”,且“紧邻”为名词,但“紧邻”作为动词的用法也很常见,《辞海》中有,《大百科》中也有(分别见1楼和4楼)。
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【紧邻】jǐnlín [名] 紧挨着的邻居。
《现代汉语规范词典》第3版:
【紧邻】jǐnlín [名] 紧紧挨在一起的邻居 |> 我们两家是~。
《汉语大词典》:
【緊鄰】亦作“緊隣”。紧靠隔壁的邻居。元武汉臣《玉壶春》第三折:“陳玉英,你是我緊隣,你窩藏着俺女孩兒在這裏。”《红楼梦》第二四回:“賈芸聽聲音像是熟人,仔細一看,原來是緊鄰倪二。”老舍《四世同堂》二:“李四爷的紧邻四号,和祁老人的紧邻六号,都也是小杂院。”
台湾《国语辞典》:
【緊鄰】jǐn lín ① 緊靠的鄰居。元·武漢臣《玉壺春》第三折:「陳玉英,你是我緊鄰,你窩藏著俺女孩兒在這裡。」《儒林外史》第五回:「一個叫做王小二,是貢生嚴大位的緊鄰。」② 緊靠著。如:「我家緊鄰一間工廠,日夜飽受噪音干擾。」