论坛风格切换切换到宽版
  • 1833阅读
  • 1回复

【别说】【别说是】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2015-12-09
《现代汉语词典》第5版:
【别说】biéshuō  [连] 通过降低对某人、某事的评价,借以突出另外的人或事物:这么难的题~小学生不会做,就是中学生也不一定会做。也说别说是。
【别说是】(未收)

《现代汉语词典》第6、7版:
【别说】biéshuō  [连] ① 通过降低对某人、某事的评价,借以突出另外的人或事物:这么难的题~小学生不会做,就是中学生也不一定会做。也说别说是。②〈口〉用在句首,表示认可下面所说的事情:~,这孩子说的还真有些道理。
【别说是】biéshuōshì  [连] 别说①。

《现代汉语规范词典》第3版:
【别说】biéshuō  [连] 用于分句前,排除一种情况来强调另一种情况 |> 这种软件连他都不会用,~我了|~这么点儿小事,就是再大的事也难不倒他。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2016-03-12
台湾《国语辞典》:
【別說】bié shuō  ① 不同的說法。如:「別說紛紜教我無所適從。」② 不要再說或不要說出去。如:「時間快到了,細節就別說了吧!」「我們的計畫要保密,媽媽那裡,暫時別說。」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个