《汉语大词典》:
【措大】旧指贫寒失意的读书人。唐李匡乂《资暇集》卷下:“代稱士流爲醋大,言其峭醋而冠四人之首;一説衣冠儼然,黎庶望之,有不可犯之色,犯必有驗,比于醋而更驗,故謂之焉。或云:往有士人,貧居新鄭之郊,以驢負醋,巡邑而賣,復落魄不調。邑人指其醋馱而號之。新鄭多衣冠所居,因總被斯號。亦云:鄭有醋溝,士流多居。其州溝之東,尤多甲族,以甲乙叙之,故曰醋大。愚以爲四説皆非也。醋,宜作‘措’,正言其能舉措大事而已。”《类说》卷四十引唐张鷟《朝野佥载》:“江陵號衣冠藪澤,人言琵琶多於飯甑,措大多於鯽魚。”宋吴曾《能改斋漫录·议论》:“太祖曰:‘安得宰相如桑維翰者,與之謀乎?’普對曰:‘使維翰在,陛下亦不用,蓋維翰愛錢。’太祖曰:‘苟用其長,亦當護其短。措大眼孔小,賜與十萬貫,則塞破屋子矣。’”元王仲文《救孝子》第一折:“讀書的功名須奮發,得志呵做高官,不得志呵爲措大。”清青城子《志异续编·陈自明》:“酸措大正氣逼人,妾不願近。”郁达夫《她是一个弱女子》四:“还有天才、学问等也是空的,不过是穷措大在那里吓人的傲语。”
【醋大】称贫寒失意的读书人。含有轻慢意。唐苏鹗《苏氏演义》卷上:“醋大者,或有擡肩拱臂,攢眉蹙目,以爲姿態,如人食酸醋之貌,故謂之醋大。大者,廣也,長也。篆文大字,象人之形。”宋邵桂子《满江红·税官之扬州任》词:“窮醋大,齊齊整整,豈無貸揭。”元孛罗《一枝花·归隐》套曲:“有幾個不求仕的官員,更有那東莊裏醋大,他每都摑着手歌豐稔,再不想巡按去弄奸猾。”