《汉语大词典》:
【狐羣狗黨】喻勾结在一起的坏人。元尚仲贤《气英布》第四折:“喒若不是扶劉鋤項,逐着那狐羣狗黨,兀良怎顯得喒這黥面當王。”《西游记》第七五回:“只因你狐羣狗黨,結爲一夥,算計喫我師父,所以來此施爲。”《红楼梦》第九十回:“大哥哥這幾年在外頭相與的都是些什麽人,連一個正經的也没有,來一起子,都是些狐羣狗黨!”郭沫若《虎符》第三幕:“足见得那一群大豪杰也不过只是一批狐群狗党而已。”亦作“狗黨狐羣”。明无心子《金雀记·投崖》:“羞殺你狗黨狐羣,我怎肯喪志污紅粉。”《醒世缘弹词》第四回:“狗黨狐羣招集易,呼朋引類便相親。”陈毅《渡黄河作歌》:“國賊授首看日近,狗黨狐羣失依據。”
【狐朋狗黨】同“狐群狗黨”。元关汉卿《单刀会》第三折:“他那黑暗暗的藏,我須索緊緊的防。都是些狐朋狗黨!”元高文秀《遇上皇》第一折:“呸,你不識羞,每日伴着些狐朋狗黨,那箇是好的?”亦作“狗黨狐朋”。元乔吉《金钱记》第一折:“我是個詩壇酒社文章士,不比那狗黨狐朋惡少年。”元无名氏《杀狗劝夫》第四折:“也等那一輩兒狗黨狐朋做樣子。”
【狗黨狐朋】见“狐朋狗黨”。
【狐朋狗友】犹狐群狗党。《红楼梦》第十回:“惱的是那狐朋狗友,搬弄是非,調三窩四。”周立波《暴风骤雨》第一部五:“老孙头冲着他脸说:‘谁推你当主任的?你们几个狐朋狗友,耗子爬秤钩,自己称自己。’”曲波《桥隆飙》一:“幸亏我没教会你那帮狐朋狗友,要教会了,我牛天胜也得饿死。”
--------------------------
注:“羣”是“群”的异体字,见《第一批异体字整理表》。