- 澳门的拉丁字母拼写法
-
0条回复,686次浏览澳门的拉丁字母拼写法常见的有两种:Macao、Macau。一般的说法是,前者为英文拼写法,后者为葡萄牙文拼写法。最近读到一篇文 ..
- 《倭赛罗》(《奥赛罗》——近代以来,莎士比亚作品的译法
-
1条回复,630次浏览1914 年上海成立了新民社、民鸣社、开明社、启民社、民兴社和春柳社等 六大剧团,这一时期大约20部莎剧被改编作为演 出剧目 ..
- 周定国:谈谈外国地名的翻译
-
1条回复,2086次浏览一、“名从主人”的原则 二、外国地名翻译中的语言和语音问题 三、多种语言国家(地区)地名的翻译 四、关于地名的音译和 ..
- 【讨论】谁在制定中国译名标准
-
1条回复,1986次浏览最近,接触了几本翻译稿件,都三校四校进入质检环节了,但是怎么都清不了,主要问题就是人名、地名、事件等的翻译求证问 ..
- Youyou Tu 和 Satoshi Ōmura
-
0条回复,2914次浏览2015年10月5日,瑞典卡罗琳医学院在斯德哥尔摩宣布,将2015年诺贝尔生理学或医学奖分别授予中国女药学家屠呦呦(Youyou Tu)和 ..
- Jane Austen:【简•奥斯汀】【简•奥斯丁】【珍妮•奥斯丁】【珍•奥斯丁】
-
3条回复,3707次浏览简·奥斯汀和简·奥斯丁,到底哪个对呢 ↑校对网站长-郭明武 2014/12/23 14:35:34 这么理解这个问题,两个版本都可以,统一即可 ..
- 拉丁字母拼写法相同但中文译名不同的西方姓名搜集
-
13条回复,7054次浏览(1)Andersen:【安诺生】【安德森】【安徒生】,详见:http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=30225 (2)Lindberg/Lindbergh:【林德贝格】 ..
- 括注
-
0条回复,3072次浏览我请教过河南科技出版社的校对同行。他们社是这么处理的,如果稿件中出现多处【英尺】,第一处进行括注处理【英尺(1英尺 ..
- 【单词缩写】【词组缩写】【VS】【vs】
-
1条回复,4254次浏览单词缩写用小写——vs【现汉】; 词组缩写用大写——GDP【现汉】
- 诺贝尔的全名是哪个?
-
1条回复,5114次浏览Alfred Bernhard Nobel 阿尔弗雷德·诺贝尔 阿尔弗雷德·伯纳德·诺贝尔 阿尔弗雷德·贝恩哈德·诺贝尔
- GDP与GNP
-
1条回复,3497次浏览GDP是国内生产总值的英文缩写,GNP是国民生产总值的英文缩写。这两个概念并不相同。
- APEC与OPEC
-
1条回复,3539次浏览APEC是亚洲-太平洋经济合作组织的英文缩写,汉语简称亚太经合组织。不要与OPEC混淆,OPEC是石油输出国组织 ..
- “小拿破仑”:一个广为流传的错误译名
-
0条回复,5827次浏览“小拿破仑”:一个广为流传的错误译名 程曾厚(中山大学外国语学院教授) 三十年前的一段往事 一个译名 ..
- 书名、报刊名、影视作品名等英文名用斜体吗
-
1条回复,7934次浏览芊1 11:20:46 站长 电影的英文名要斜体不 校对网站长-日月止戈 11:21:11 英文里要斜体,汉语出版物里习惯用书名号
- 外国人名中间有用短横线的吗【外国人名一字线】【外国人名连接符】
-
2条回复,6722次浏览Right Here...(155192600) 20:55:14 外国人名中间有用短横线的吗 子曰(470340570) 22:00:19 有,辞海上就有
- 关于附言post scriptum 的简写【P.S.】还是【PS】
-
5条回复,7270次浏览正确的写法是哪个呢?常常见到写成“PS” 缩写词 abbr. 1.=post scriptum (=written after) 【拉】附言
- 南千岛群岛(日本称为北方四岛)各岛俄罗斯名称
-
6条回复,5424次浏览南千岛群岛(日本称为北方四岛)各岛俄罗斯名称
- 大小写问题搜集【英文大小写】【单词大小写】【首字母大小写】【英文单词大小写】【英语大写】【英语小写】【英语大小写】
-
10条回复,16010次浏览你懂的,哈 13:57:47 CMOS(Complementary Metal Oxide Semiconductor) EMI是electro magnetic interference的缩写 BIOS是英文"Basic input output syst ..
- 外国人名竖着写
-
0条回复,7034次浏览紫云文心李楠(357185558) 13:47:31 如果我把外国人名竖着写 紫云文心李楠(357185558) 13:47:37 到底有哪些标准 紫云文心 ..
- art 用大写吗??
-
1条回复,5160次浏览1403220659(1403220659) 16:38:24 We have an art lesson. art 用大写吗?? 花~舞~眠(346179105) 16:39:01 人教课本小写,外研课本大写
- 【俄罗斯地名】问题搜集(欢迎跟帖)
-
4条回复,6217次浏览1、伏尔加格勒(俄语:Волгогра́д),原名察里津(Цари́цын),始建于1589年,1925年4月10日改称斯大林格勒或“史达林 ..
- 【原著】和【著】
-
1条回复,4524次浏览人弋(380090158) 15:33:44 老师们,是【美】斯特娜 原著 **编译 还是 &nbs ..
- 希腊字母 中英对照一览表【希腊字母标准音译】
-
9条回复,16636次浏览希腊字母 中英对照一览表 大写 小写 中文名 英文注音 意义 A α 阿尔法 Alpha 角度;系数 B β 贝塔 Beta 磁通系数;角度;系 ..
- 海峡两岸品牌名称中文译名PK
-
0条回复,14786次浏览海峡两岸品牌名称中文译名PK 注意: ①一下品牌中文译名多数都是先在台湾推出,后在大陆推出新的中文名(大陆有 ..
- 兩岸用語對照:國名翻譯
-
1条回复,5200次浏览台 灣 用 語 大 陸 用 語 塞普勒斯 &nb ..
- 专有名称\地名\人名翻译规则
-
0条回复,6429次浏览1•科技术语、名词及名称采用全国自然科学名词委员会公布的名词。该委员会末公布的名词采用各有关专业规定的标准名词。尚 ..
- 中国地名英译的几点注意事项
-
3条回复,5964次浏览中国地名英译的几点注意事项(摘自译者网站) 地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的 ..
- 不同中文地区的译名标准
-
2条回复,7427次浏览中国大陆 外国不同语言的拼写与发音的对应规律,一般人不可能全都了解,若不加以规范,则必定出现误译。于是中国大陆组 ..
- 华人姓名翻译规范化的问题
-
0条回复,6491次浏览随着我国对外开放的深入发展,我国对外交往也越来越多。但华人姓名的外译(主要是英、法、西等文种的翻译)非常混乱,同一个名 ..
- 外国地名的翻译
-
1条回复,7116次浏览1.外国地名按中国地名委员会编〈外国地名译名手册〉(商务印书馆)翻译.2.〈外国地名译名手册〉未收入的地名可按〈世界地名录 ..